#90210: "Translation HQ shows terms as untranslated, even so there are previous translations for this term."
どうしましたか?以下から選んでください
どうしましたか?以下から選んでください
同一内容の報告がないか、ご確認ください
もしそうなら、このレポートに投票してください。投票の多いレポートから調査されます!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
詳細
• もしあれば、画面に表示されたエラーメッセージをコピー&ペーストしてください
No error message.• 何をしたいか、何をしたか、何が起きたかを説明してください
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• あなたの言語の代わりに、表示されている英語の文章をコピー&ペーストしてください。 もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
No error message.• このテキストは翻訳ページで翻訳可能になっていますか?もしそうならば、24時間以上前に翻訳されていますか?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• 何を意味するのか、簡単に理解できるようにあなたの提案を正確かつ簡潔に説明してください。
No error message.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• ブロックされたときの表示は何でしたか(空のスクリーン?一部のみのゲームインターフェイス?エラーメッセージ?)
No error message.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• BGAで正しく実装されていないルールはどの部分ですか?
No error message.• ルールの間違いはゲームのリプレイで確認できますか?そうであれば、行動番号は何番ですか?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• やりたかったゲームアクションは何ですか?
No error message.• このゲームアクションを引き起こす為に何を試みましたか?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• これを行おうとしたときに何が起こりましたか?(エラーメッセージ、ステータスバーメッセージ、他)
• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• どの段階でこの問題が起こりましたか?(画面の指示はどうなっていましたか)
No error message.• ゲームアクションを行おうとしたとき、何が起こりましたか?(エラーメッセージ、ステータスバーメッセージ、他)
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• 表示の問題を説明してください もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
No error message.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• あなたの言語の代わりに、表示されている英語の文章をコピー&ペーストしてください。 もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
No error message.• このテキストは翻訳ページで翻訳可能になっていますか?もしそうならば、24時間以上前に翻訳されていますか?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
• 何を意味するのか、簡単に理解できるようにあなたの提案を正確かつ簡潔に説明してください。
No error message.• あなたのブラウザは何ですか?
Safari v16.5
報告履歴
[url] boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=de_DE&findtype=untranslated[/url]
[url=ibb.co/SwCsW50][img]https://i.ibb.co/SwCsW50/IMG-0157.png[/img][/url]
Click on image to see full version.
So, you can mark this as „notability“.
報告に書き加える
- 他のテーブルID/行動ID
- F5キー(ページの再読込)で問題は解決されましたか?
- 問題は何回も起こりましたか?毎回 起こりますか?ランダムに起きますか?
- もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。