Somewhere out there, lost in in the middle of the ocean, there is an island no one mapped. And it is full of strange creatures: glowing birds, giant insects, and weird animals with far too many legs. Wondrous Creatures invites you to go find them.
You're not here to fight. You're not here to survive. You're here because you love animals, and building your own reserve on a mysterious island is absolutely irresistible.
The heart of the game is your reserve: a personal collection of creature cards and eggs you'll carefully curate. Each creature has its own ability, and the magic is in making them all work together. That small creature you picked up early? It might just be the key to a combo you didn't see coming. There's a specific joy in watching your reserve click into place, not just because it is a digital version of the game...
Every turn, you're making real choices. Do you send your crew out to gather resources, or play the cards already in your hand? Do you rush to complete that achievement before someone else does? And those eggs, oh, those eggs... Collecting them, hatching them, flipping them at just the right moment… it all feeds into something that feels alive.
What makes Wondrous Creatures memorable is that you keep discovering new things: new habitats emerge from the mist as the game progresses, the island keeps growing, and each game tells a different story depending on which creatures you meet.
New to the island? The tutorial will help you when you start exploring. But whether you end up with the highest score or a gloriously chaotic reserve full of dragons and glowing insects, you'll want to go again.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=wondrouscreatures
Our thanks to C.W. Yeom, the game designer, and the team at Bad Comet for letting us add their game to our platform. And a big shoutout to jordijansen who brought the island to life on BGA.
This was your Wednesday release.
Set sail. The creatures are waiting. Take care and play fair.
ワンダラスクリーチャーズ: 生命は、あー…どうにかして道を見つけ出すものだ
どこか遠く、海の真ん中に迷い込むようにして、まだ誰も地図に載せていない島があります。そこには奇妙な生き物が--光る鳥、巨大な昆虫、そして脚が多すぎる不思議な動物たちなどが、いっぱいです。ワンダラスクリーチャーズは、そんな生き物たちを探しに行こうとあなたを誘います。
あなたがここに来たのは、戦うためではない。生き延びるためでもない。ただ動物たちを愛しているから、そして謎に包まれた島に自分だけの保護区を作るという誘惑に、どうしても抗えないからだ。
このゲームの核心は、あなた自身の保護区だそれは、あなたがこだわり抜いて集めたクリーチャーカードや卵のプライベートコレクション。それぞれのクリーチャーには固有の能力があり、それらをすべて連携させることこそが、このゲームの醍醐味だ。序盤に手に入れたあの小さなクリーチャーが、思いもよらなかったコンボの鍵になるかもしれない。あなたの保護区が完璧に機能し始めるのを見るのには、格別の喜びがある。それが単なるゲームのデジタル版だからという理由だけでなく...
毎ターン、あなたは真剣な選択を迫られます。乗務員を派遣して資源を集めさせるか、それとも手札にあるカードを使うか? 他のプレイヤーより先に目標の達成を急ぐか? そして、あの卵…ああ、あの卵…。卵を集め、孵化させ、絶妙なタイミングでひっくり返す…そのすべてが、まるで生きているかのような感覚を生み出します。
ワンダラスクリーチャーズが記憶に残る理由は、常に新しい発見があるからです。 ゲームが進むにつれて霧の中から新しい生息地が現れ、島はどんどん大きくなり、どの生き物に出会うかによって、ゲームごとに異なる物語が生まれます。
島に初めて来た方ですか? チュートリアルが、探索を始める際の手助けになります。最高得点を獲得するにせよ、ドラゴンや光る昆虫でいっぱいの、壮大で混沌とした保護区にたどり着くにせよ、きっとまたプレイしたくなるでしょう。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=wondrouscreatures
ゲームデザイナーのCW Yeom氏とBad Cometのチームの皆様には、彼らのゲームを当プラットフォームに追加させていただいたことに感謝いたします。また、BGA上で島に命を吹き込んでくれたjordijansen氏にも大きな賛辞を送ります。
以上が水曜日のリリースでした。
さあ、出航しましょう。生き物たちが待っています。気をつけて、フェアにプレイしてください。
There is something deeply satisfying about putting things in order. Whether it’s a bookshelf or a hand of cards, our brains just love it when a plan comes together. IPSO takes that feeling and turns it into a fast-paced "construction game".
At its heart, this acronym for Include, Plan, Score, Optimize, is about turning chaos into a masterpiece. You start with 14 cards face down, a pyramid of secrets waiting to be revealed. One by one, you’ll swap them for the numbers in the center, trying to build rows that flow perfectly from low to high.
The magic of the game lies in the choices you make! Do you take that blue 45 now to secure your middle row, or do you wait, hoping for a lower number to keep your options open? Every card you flip over is a moment of truth. There’s a specific kind of joy in watching a row of cards finally click into place. It’s like finding the last piece of a puzzle you didn't know you were solving.
And there is a cherry on top of that cake: your Star card sits there like a silent guardian. It’s your safety net. As the game nears its end, you face the ultimate "what if" moment: do you hold onto it for the guaranteed points, or do you discard it for one final swap to fix a broken row?
IPSO is a game that asks you to be both a strategist and a dreamer. The pyramid is waiting so let’s get ready to scratch that "just one more game" itch. Are you ready to build your legacy, one number at a time?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=ipso
Our thanks to Alexandre Droit, the game designer, and the team at Gigamic for bringing this elegant challenge to BGA. A huge shoutout to darhf and BoucleMed for making the pyramids look as good as the Giza originals on the platform!
This is your Monday release.
Build your own stairway to numerical heaven one card at a time and as always take care and play fair.
イプソ: 数字の楽園への階段
物事を整理整頓することには、深い満足感があります。本棚でもカードの手札でも、計画がまとまる時に、私たちの脳は喜びを感じるのです。イプソは、そんな感覚をテンポの良い「組み立てゲーム」へと昇華させました。
その核心にある略語の、 Include(含める)、Plan(計画)、Score(得点)、Optimize(最適化) の頭文字をとったこのゲームの本質は、混沌を傑作に変えることです。14枚のカードが裏向きに積まれ、秘密が隠されたピラミッドが姿を現すのを待っています。 1枚ずつ、中央の数字とカードを交換し、低い数字から高い数字へと完璧に繋がる列を作っていきます。
このゲームの醍醐味は、あなたが下す選択にあります! 青い45を今すぐ取って真ん中の列を確保するか、それとも選択肢を広げるために、もっと低い数字が出るのを待つか。カードをめくるたび、真実の瞬間が訪れます。カードの列がついにカチッと完璧にはまる瞬間は、格別な喜びです。まるで、自分が解いていることに気づかなかったパズルの最後のピースを見つけたような感覚です。
そして、そのケーキの上にはチェリーが乗っています。あなたの星カードは、まるで静かな守護者のようにそこに佇んでいます。これは安全網です。ゲームが終わりに近づくと、あなたは究極の「もしも」の瞬間に直面します。確実に得点を得るために星カードを保持すべきか、それとも壊れた列を修復するための最後の交換のために捨てるべきか?
イプソはあなたに戦略家であること、夢想家であることを同時に求めます。ピラミッドがゲームで待っています。「あと1ゲームだけ」という欲求をくすぐる準備をしましょう。数字を1つずつ積み重ねて、自らの伝説を築き上げる覚悟はできましたか?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=ipso
ゲームデザイナーのAlexandre Droit氏とGigamicのチームの皆様、この素晴らしいチャレンジをBGAにもたらしていただき、心より感謝申し上げます。また、darhf氏とBoucleMed氏には、プラットフォーム上でギザのピラミッドのオリジナルに匹敵するほどの美しさを実現していただき、大変感謝しています!
以上が月曜日のリリースです。
1枚ずつカードを並べて、数字の楽園へと続く階段を作り上げましょう。普段通り注意深くフェアプレーを心がけてください。
The Dwarf King, that’s the one with the longest beard, has challenged humans and goblins to a tournament. Your goal: outscore your rivals across seven deals and claim the crown, even if your beard isn’t quite long enough yet.
You will find all the classic aspects of a trick-taking game, with a twist: every single deal plays by different rules.
What keeps things spicy is the deck itself. Alongside the 39 standard Court cards, one of 14 Special cards is shuffled in each deal. You never quite know which wildcard is lurking until the deal is under way.
Each deal, a special scoring rule called a Quest gets revealed and it completely reshapes what you're trying to do. The result is a game that rewards both planning and adaptability. You might be dealt a hand full of low-value cards and think you're done for, then realize the active Quest scores for exactly those values. Or you'll be sitting on a powerhouse hand only for the Quest to penalize every trick you win. The cards you're trying to collect — or avoid — shift every single round.
The Dwarf King brings you just enough tension and just enough swing to make every deal feel like a proper contest. The crown is up for grabs and we can help with thanks to the tutorial but… who's going to earn it?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=thedwarfking
Our thanks to Bruno Faidutti, the game designer, and the good folks at Iello, the publisher, for letting us use their game on BGA. And to MathCT for doing us a good turn with this adaptation.
This was your Friday release.
No beard was shaved during the making of this article. Take care and play fair…
ドワーフの王様:すべてを支配する七つの取引
ドワーフ王、つまり一番長い髭を持つ王が、人間とゴブリンにトーナメントを挑んできました。あなたの目標は、7つのゲームを通してライバルたちを上回り、たとえ髭がまだ十分に長くなくても、王冠を手にすることです。
トリックテイキングゲームの伝統的な要素が、1 ディールごとに異なるルールで遊ぶというひねり を加えて登場します。
ゲームを面白くしているのは、デッキそのものです。 39枚の標準的なコートカードに加えて、14種類のスペシャルカードのうち1枚が毎回シャッフルされます。どのワイルドカードが潜んでいるかは、実際にゲームが始まるまで分かりません。
各ディールごとに「クエスト」と呼ばれる特別な得点ルールが明らかになり、あなたの戦略は完全に変わります。その結果、計画性と適応力の両方が報われるゲームが生まれます。 低い値のカードばかりの手札が配られ、もうダメだと思ったとしても、有効なクエストがまさにその値に得点を与えることに気づくかもしれません。あるいは、強力な手札を持っていても、クエストによって獲得したトリックすべてがペナルティになることもあります。集めるべきカード、あるいは避けるべきカードは、ラウンドごとに変化します。
ドワーフの王様は、すべてのディールが正々堂々とした勝負に感じられるよう、必要なだけの緊張感と、必要なだけの劇的なゲーム展開を提供します。王冠は誰の手に渡るか分かりませんが、 チュートリアルのおかげでお手伝いできます が …一体誰がそれを手に入れるのでしょうか?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=thedwarfking
ゲームデザイナーのBruno Faidutti氏、そして出版社のIelloの皆様には、BGAでゲームを使用させていただいたことに感謝いたします。また、今回のBGA版開発にご協力いただいたMathCTにも感謝いたします。
以上が金曜日にリリースされました。
この記事制作中に髭は剃られていません。気をつけて、フェアにプレイしましょう…
Let’s be honest: hearing about “cooperative poker” made you a little skeptical. The two words don't exactly belong together. Poker is about reading people, bluffing, and outsmarting everyone, not helping them. But The Gang pulls it off in a way that feels fresh without losing what makes poker fun.
You and your crew are professional thieves orchestrating a series of heists. To crack the vaults, you'll need to play Texas Hold 'em together. Win three heists before tripping three alarms, and the loot is yours.
Each heist follows the familiar poker structure: you get two pocket cards, then community cards are revealed round by round (the Flop, Turn, and River). But instead of betting, you're grabbing chips. Each one represents how strong you think your hand is relative to everyone else's. Take the highest-star chip? You're saying you've got the best hand at the table. Grab the 1-star? You're calling yourself the weakest link.
The first rule of The Gang is: you do not talk about your cards. No hints, no winks, no "hypothetical" questions. The chips are your only language. After four rounds, everyone reveals their hands in chip order, and if the hands come out weakest to strongest without a single mistake, the vault opens. One slip, and the alarm goes off.
Whether you're a poker shark or someone who just learned what a flush is, this game will have you silently losing your mind as your teammate confidently grabs the wrong chip. Ready to pull off the perfect heist?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=thegang
Our thanks go to John Cooper and Kory Heath, the game designers, as well as the KOSMOS’ crew for letting us add their game to our platform. And we would like to thank darhf and BoucleMed for the BGA port.
This is your Wednesday release.
The house always wins… unless the whole house plays together. Take care and play fair…
ギャングポーカー(The Gang):カードについて一切話さない協力型ポーカー!
正直に言って、「協力ポーカー」という言葉を聞いて、少し懐疑的になった人もいるでしょう。この二つの言葉は、どうも相容れないように思えます。ポーカーは、相手の心理を読み、ブラフをかけ、出し抜くゲームであって、助け合うゲームではありません。しかし、 ギャングポーカー は、ポーカーの面白さを損なうことなく、新鮮な感覚でそれを実現しています。
あなたと仲間は、一連の強盗を計画するプロの泥棒集団です。 金庫を破るには、テキサスホールデムで協力してプレイする必要があります。警報を3回鳴らす前に3回の強盗に勝利すれば、戦利品はあなたのものです。
各強盗は、おなじみのポーカーの構造に従います。: 2枚のポケットカードが配られ、その後、ラウンドごと(フロップ、ターン、リバー)にコミュニティカードが公開されます。ただし、賭ける代わりにチップを獲得します。それぞれのチップは、自分の手札が他のプレイヤーの手札と比べてどれだけ強いかを表しています。星が一番高いチップを獲得すれば、テーブルで一番強い手札を持っていると宣言していることになります。星1つのチップを獲得すれば、自分が一番弱い手札を持っていると宣言していることになります。
ギャングポーカーの第一のルールは、自分の手札について話してはいけない。ヒントも、ウィンクも、「仮定の」質問も禁止。チップだけが唯一の言語だ。4ラウンド終了後、全員がチップの順番に手札を公開する。手札が弱い順から強い順に、ミスなく公開されれば、金庫が開く。一度でもミスをすれば、警報が鳴り響く。
あなたがポーカーの達人であろうと、フラッシュとは何かを最近知ったばかりであろうと、このゲームでは、チームメイトが自信満々に間違ったチップを取るたびに、あなたは静かに気が狂いそうになるでしょう。完璧な強盗を成功させる準備はできていますか?
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=thegang
ゲームデザイナーのJohn Cooper氏とKory Heath氏、そしてKOSMOSのクルーの皆様には、彼らのゲームを当プラットフォームに追加させていただいたことに感謝いたします。また、BGA版の移植にご協力いただいたdarhf氏とBoucleMed氏にも感謝申し上げます。
以上が水曜日のリリースです。
胴元が必ず勝つ…ただし、胴元全員が協力してプレイする場合は別だ。気をつけて、フェアプレイをしよう…
Close your eyes and let yourself drift away into the world of Visions, where the night is just beginning and your imagination is about to take flight. You are a dreamer weaving together fragments of a subconscious world. Your mission is to assemble these fragments into two coherent dreams before the sun comes up or someone decides to wake up a little too early.
As you settle into your sleep, you’ll find yourself holding three cards, each representing a piece of a dream with its own unique environment and category. On your turn, you simply play a card to start or continue one of your two dreams.
Your dreams need to make sense, so you can only add a new fragment if it shares the same environment or category as the one before it. Perhaps you’re wandering through an Enchanted Forest and find yourself transitioning into a world of Mythical Creatures, or maybe the cold air of the Icy Birches leads you toward a dream about Time.
Of course, no night is complete without a few shadows. If you find yourself stuck or just feeling a bit mischievous, you can choose to have a Nightmare. It’s a bit of a gamble, but sometimes a little chaos is exactly what your dream needs to stay alive.
When the night finally ends and you open your eyes, you’ll look back at the dreams you’ve built to see who found the most harmony and wins the game…
Master the art of reflections and echoes to score the most points, but stay alert, a nightmare might just change everything before you wake up!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=visions
A massive high-five to the lead dream architects Bruno Cathala and Florian Sirieix, the game designers, as well as Olemains for bottling this magic and allowing us to share it with the world. A big shout out to Moof for coding the Matrix and turning these fragments into a digital reality.
This was your Monday release.
Exit light. Enter night. You're off to never-never land. take care and play fair...
ビジョンズ:甘い夢は、こうしてできている!
目を閉じて、ビジョンズ の世界へふわりと漂い込みましょう。夜はまだ始まったばかりで、あなたの想像力も今まさに羽ばたこうとしています。あなたは、無意識の世界の断片を織り合わせる夢想家です。太陽が昇る前、あるいは誰かがちょっと早起きしすぎる前に、これらの断片を2つのまとまった夢に組み上げるのがあなたの使命です。
眠りにつくと、独自の環境とカテゴリを持つ夢の断片を表す3枚のカードを手にしていることに気づきます。それぞれは、です。自分の手番では、カードを1枚出して、2つの夢のどちらかを始めるか続けるだけです。
夢は一連の繋がりを持っていなければなりません。そのため、新しい断片を加えられるのは、直前のものと同じ環境かカテゴリを共有している場合だけです。たとえば、あなたが「魅惑の森」を彷徨って「伝説上の生物」の世界へ移ったり、「氷の白樺」の冷たい空気が「時」の夢へ導いたりするかもしれません。
もちろん、影のない夜はありえません。行き詰まったり、ちょっといたずら心が湧いたりしたら、悪夢を見ることもできます。少し賭けではありますが、時にはちょっとした混乱こそが、夢を生き生きと保つために必要なこともあります。
夜が明けて目を開けた時、あなたはこれまで見続けてきた夢を振り返り、誰がいちばん調和を見つけ、このゲームに勝利したのかを見極めるでしょう…。
反射と反響の技術を極めて、いちばん多くの点を取りましょう。ただし、油断は禁物です。目覚める前に、悪夢が全てを変えてしまうかもしれません!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=visions
リードドリームアーキテクトのBruno CathalaとFlorian Sirieix、ゲームデザイナー、そしてこの魔法を形にして世界に届けてくれたOlemainsに、心からのハイタッチを送ります。マトリックスをコーディングし、これらの断片をデジタル現実へと変えてくれたMoofにも、大きな感謝を捧げます。
以上が月曜日のリリースでした。
光が消え、夜が訪れると、君はネバーランドへ向かう。気をつけて、フェアプレーを…
Long before cities, castles, and complicated tax systems, there were giant creatures living in untamed lands. In First Giants, you are a paleontologist collecting the most beautiful fossils to display at your museum. Choose which specimens to study. Every fossil brings its own unique ability to the table. Slowly, your collection starts to take shape, and you’ll probably grow a little attached to your favorite discoveries along the way. But eventually, the museum wants results.
To score points, you’ll need to put your fossils on display. Sounds great… until you realize that once they’re exhibited, their special abilities are lost for good. Every decision becomes tricky. Do you proudly showcase that powerful fossil now, or keep it in your lab a few more turns to squeeze every last benefit out of it? Push your luck for too long, however, and another player might beat you to important scoring opportunities.
On your turn, place a marker at a dig site and apply the card’s effect. You can also reclaim a marker to gain amber or display a fossil by spending amber and score points when you expand your fossil set. The game ends when a player takes the last Set token from the supply or when the deck is empty after a player refills a Dig Site.
Are you ready to create the most prestigious exhibition with dinosaurs, flying reptiles, and giant mammals? So, take out your brush, embrace your inner Dr Alan Grant and dig in:
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=firstgiants
We would like to thank Matthew Dunstan and Brett J. Gilbert, the game designers, and Space Cowboys, the publisher, for the opportunity to experience this prehistoric journey online. We would also like to thank darhf and BoucleMed for bringing the giants to life on BGA.
This was your Friday release.
A perfect day to be collecting Giants! Take care and play fair…
ファースト・ジャイアント:化石はすごい!
都市や城、複雑な税制が生まれるずっと以前、手つかずの土地には巨大な生き物たちが暮らしていました。『ファースト・ジャイアント』では、あなたは古生物学者として、博物館に展示する最も美しい化石を集めます。どの標本を研究するかを選びましょう。全ての化石には独自の能力があります。コレクションは徐々に形になり、その過程でお気に入りの発見に愛着が湧いてくるでしょう。しかし、最終的に博物館は成果を求めています。
得点を獲得するには、化石を展示する必要があります。素晴らしいように聞こえますが…展示してしまうと、その特別な能力は永久に失われてしまうことに気付くと、すべての決断が難しくなります。今すぐにその強力な化石を誇らしげに展示するべきか、それとも研究所に数ターン保管して最後の恩恵まで引き出すべきか?しかし、あまり長く運試しをすると、他のプレイヤーに重要な得点機会を奪われてしまうかもしれません。
自分のターンになったら、発掘現場にマーカーを置き、カードの効果を適用します。マーカーを回収して琥珀を獲得したり、琥珀を消費して化石を表示したりすることもできます。また、化石セットを拡張すると得点が得られます。プレイヤーがサプライから最後のセットトークンを取るか、プレイヤーが発掘現場を補充してデッキが空になった時点でゲームは終了します。
恐竜、翼竜、巨大哺乳類が登場する、最も権威ある展覧会を企画する準備はできていますか?さあ、筆を手に取り、内なる(あの恐竜映画の)アラン・グラント博士の魂を呼び覚まして、制作に取り掛かりましょう。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=firstgiants
この先史時代の冒険をオンラインで体験する機会を与えてくださったゲームデザイナーのMatthew Dunstan氏とBrett J. Gilbert氏、そしてパブリッシャーのSpace Cowboys社に感謝いたします。また、BGA上で巨人を生き生きと再現してくださったdarhf氏とBoucleMed氏にも感謝いたします。
以上が金曜日のリリースでした。
ジャイアンツを集めるには絶好の日! 気をつけて、フェアにプレイしてください…
You are a brave Emberling and your mission is to rebuild your home in the heart of an ancient forest. Tiny houses rise among the trees, shops appear along winding paths, and every carefully placed tile helps transform the wilderness into a bustling little haven.
Emberleaf manages to balance relaxation and strategy. One moment you’re admiring your cozy woodland bakery, and the next you’re calculating the ideal combo chain like you’re solving a forest-themed chess problem.
The gameplay revolves around tile placement, resource management, and careful planning. Each turn, you and the other players expand the shared forest by placing terrain tiles and constructing buildings that score points in different ways. Some structures reward careful positioning, and others thrive on connections or surrounding terrain. Every decision matters, especially when others are competing for the same perfect spots.
To succeed, you’ll have to brave the wilds, hunt for resources and build a future for your kind. You’ll pick up heroes, some powerful allies, bringing unique skills to back you up. But don't get too comfortable: room is tight in the woods, and you aren’t the only Emberling to have plans for the forest.
Build wisely. Expand carefully. And remember: every great forest kingdom starts with one tiny treehouse. It is easy to jump into your first game while still giving experienced players plenty of room to optimize their leafy empire.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=emberleaf
We would like to thank James Tomblin and Frank West, the game designers, as well as The City of Games’ crew for letting us add their game to our platform. And let’s not forget Sir Heo, the developer who brought this cozy woodland adventure to BGA.
This was your Wednesday release.
Every decision you make shapes the destiny of your people, so take care and play fair...
エンバーリーフ:グルートの期待
あなたは勇敢なエンバーリング族の一員で、あなたの使命は古代の森の中心に自宅を再建することです。木々の間に小さな家々が建ち並び、曲がりくねった小道沿いに店が現れ、丁寧に配置されたタイルの一つ一つが、荒野を活気あふれる小さな楽園へと変えていきます。
エンバーリーフは、リラクゼーションと戦略のバランスが絶妙です。ある瞬間は居心地の良い森の中のパン屋さんを眺め、次の瞬間には森をテーマにしたチェスの問題を解くように、理想的なコンボチェーンを計算しているのです。
ゲームの中心は、タイル配置、資源管理、そして慎重な計画です。各手番、あなたと他のプレイヤーは、地形タイルを置いて建物を建てながら、共有の森を広げていきます。建物はそれぞれ違う方法で得点します。建物の中には、置き場所を丁寧に選ぶことで強みを発揮するものもあれば、つながりや周囲の地形で真価を発揮するものもあります。どの選択も重要です。特に、他のプレイヤーも同じ絶好の場所を狙っているときは尚更です。
成功するには、荒野に勇敢に挑み、資源を探し求め、同族の未来を築き上げなければなりません。強力な仲間や英雄たちと出会い、それぞれが独自のスキルであなたを支えてくれるでしょう。しかし、油断は禁物です。森の中は狭く、森に野望を抱いているエンバーリングはあなただけではありません。
賢く建設し、慎重に拡張しましょう。そして忘れないでください。偉大な森の王国はすべて、小さなツリーハウス一つから始まるのです。初心者でも気軽にプレイできる一方で、経験豊富なプレイヤーには緑豊かな帝国を最適化できる十分な余地が残されています。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=emberleaf
ゲームデザイナーのJames Tomblin氏とFrank West氏、そしてThe City of Gamesのスタッフの皆様には、このゲームを当プラットフォームに追加させていただいたことに感謝申し上げます。また、この心温まる森の冒険をBGAにもたらしてくれた開発者のSir Heo氏にも感謝いたします。
以上が水曜日のリリースです。
あなたの下すすべての決断が、あなたの民の運命を決めます。だから、慎重に、そしてフェアにプレイしてください…
Your job is to build a wildlife park where animals can thrive in their natural environments, no cages, no fences. You want grassland for your Zebras, watery hideouts for crocodiles, and gorillas? They have very specific needs too. So do all 68 different animals ready to join your reserve.
Cozy on the surface, this game turns every turn into a satisfying puzzle. Move your ranger jeep around a shared market of tiles, choosing animals and terrain for your park. Animals will only score if their habitat requirements are met. An otter without water? A rhino stuck next to rocks? That’s an unhappy preserve right there. But fulfilling every animal's desire for land becomes a more and more difficult task with each tile you add.
As your park expands, so do your opportunities. Aside from expanding your park with different landscape types, flora and animals, you can improve its profitability by building extra entrance roads, trek spots, and watchtowers.
Habitats is played over three years (not real ones, rest assured) and whoever best met their goals, once the number of turns shown on the Year Track are done, receives bonus points and guess what: whoever scores the most points at the end of the 3 years, wins the game.
So, once you have mastered the tutorial, build smart to keep your animals happy. And maybe don’t leave the crocodiles too close to the tourists.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=habitats
We would like to thank Corné van Moorsel, the game designer, as well as Allplay, the publisher, for giving us the opportunity to add their game to our platform. And thanks to harpwn for bringing this wonderful wildlife adventure to players around the world.
This was your Monday release.
If you do things right, otters might hold your hand to go to sleep, so take care and play fair…
ハビタッツ:ジャングルへようこそ!
あなたの仕事は、檻や柵なしで 動物が自然環境で繁栄できるサファリパークを建てること です。シマウマのための草原、ワニのための湿った隠れ家やゴリラが欲しいですか? 動物たちにも非常に明確なニーズがあります。よって、全68種類の動物が、あなたの保護区に加わる準備をしてください。
表面的には親しみしやすいこのゲームは、あらゆる場面が満足のいくパズルに変わっていきます。レンジャーのジープをタイルの共有マーケットに移動させ、パークに加える動物や地形を選んでください。 動物は生息地の要件を満たしている場合にのみ加点されます。 水のないカワウソ? 岩のそばで立往生しているサイ? そんな保護区は、動物たちにとって不幸な場所でしょう。しかし、すべての動物の土地に対する欲求を満たすことは、タイルを加えるたびに、どんどん難しくなっていきます。
公園が広がるにつれて、チャンスも広がります。 さまざまな景観、植物、動物を追加して公園を広げるだけでなく、追加の入り口道路、トレッキングスポット、監視塔を建設することで、収益性を向上させることができます。
ハビタッツ は3年間でプレイされます(もちろん実際の年ではありません、ご安心を)。そして、年次トラックに表示された手番数が終わった時点で、最も目標を達成した人がボーナス点を受け取ります。そしてもっと驚くべきことは、3年の終わりで最も多くのポイントを獲得した人がゲームに勝つということです。
チュートリアルをマスター(https://boardgamearena.com/tutorial?game=habitats)したら、動物たちが幸せに暮らせるように賢く建築しましょう。そして、ワニを観光客に近づけすぎないように注意してください。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=habitats
ゲームデザイナーのCorné van Moorsel氏、そしてパブリッシャーのAllplay社に、このゲームを当プラットフォームに追加する機会を与えていただいたことに感謝いたします。また、この素晴らしい野生動物アドベンチャーを世界中のプレイヤーに届けてくれたharpwn社にも感謝いたします。
以上が月曜日のリリースです。
正しく行動すれば、カワウソは眠りにつくときにあなたの手を握ってくれるかもしれません。だから、気を付けて、フェアプレーを心がけましょう…
Pyramis might look innocent at first glance: just a handful of colored blocks and a shared space… But give it a turn or two and you’ll realize it’s more about outmaneuvering everyone at the table than just stacking cards.
The premise is disarmingly simple: you build a pyramid, placing colored blocks layer by layer. Every block (aka card) you add reshapes the possibilities, not just for you, but for everyone else. That perfect spot you’re eyeing? It might also be the one your opponent has been quietly planning around for the past three turns.
Your objective is straightforward: score more points than anyone else! The way you get there is where things become interesting. You’ll want to create clusters of matching colors, sneak your cards into high-value positions, and keep a careful eye on how the structure evolves. The pyramid doesn’t just grow upward; it tightens, narrows, and forces harder decisions as the game goes on.
On your turn, pick a block, place it according to the rules, and watch the consequences unfold immediately. Sometimes it’s satisfying. Sometimes it’s… educational. The game has a way of rewarding clever setups while ruthlessly exposing wishful thinking. There’s no dice to blame, no deck to curse; just your decisions, laid bare in bright, stackable form.
By the time the final block is placed, the pyramid tells the whole story: ambition, miscalculation, and the occasional moment of brilliance. And chances are, you’ll already be thinking about how you’d build it differently next time.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=pyramis
We would like to thank Joan Dufour, the game designer, and everyone at Subverti for allowing us to add their game to the platform. And a tip of the hat to GhOwOst for the BGA port.
This was your Friday release.
It’s all about climbing, in style… So take care, and play fair!
ピラミス:未来への障壁
ピラミスは、最初は数個の色付きブロックと共有スペースだけで構成されているため、ごく単純なゲームに見えるかもしれません。しかし、しばらくプレイしてみると、単にカードを積み重ねるのではなく、他のプレイヤーを出し抜くことが目的だと気づくでしょう。
ゲームの前提は驚くほどシンプルです。色付きのブロックを層状に積み重ねてピラミッドを作り上げます。 ブロック(カード)を追加するたびに、自分だけでなく他のプレイヤーにとっても可能性が広がります。あなたが狙っているあの完璧な場所は、もしかしたら対戦相手が過去3ターンにわたって密かに計画していた場所かもしれません。
あなたの目標はシンプルです。誰よりも多くのポイントを獲得すること!しかし、そこに至るまでの過程こそが、このゲームの面白さの源泉です。同じ色のカードをうまく組み合わせ、高得点の場所にカードを巧みに配置し、ピラミッドの構造がどのように変化していくかを注意深く観察する必要があります。ピラミッドはただ上に向かって伸びるだけではありません。ゲームが進むにつれて、ピラミッドは狭まり、締め付けられ、より難しい決断を迫られることになります。
自分の番になったら、ブロックを1つ選び、ルールに従って配置し、その結果がすぐに現れるのを見守りましょう。時には満足感があり、時には…教育的でもあります。 このゲームは、巧妙な仕掛けには報酬を与えつつ、希望的観測は容赦なく暴き出す仕組みになっています。サイコロのせいにも、デッキのせいにもできません。ただ、あなたの決断が、明るく積み重ね可能な形で明らかになるだけです。
最後のブロックが積み上げられる頃にはピラミッドはすべてーー野心、誤算、そして時折のひらめきを物語ります。そしてきっと、あなたはもう次はどう違う積み方をするかを考えているはずです。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=pyramis
ゲームデザイナーのJoan Dufour氏、そしてSubvertiの皆様には、このゲームを当プラットフォームに追加する機会を与えていただいたことに感謝申し上げます。また、BGA版への移植を担当してくださったGhOwOst氏にも感謝いたします。
以上が金曜日のリリースでした。
すべてはスタイリッシュに登ること…だから気をつけて、フェアプレーを心がけて!
Some games wait a few rounds before things get interesting, but DNUP gets right to it. From the very beginning, players are pulled into a fast-moving battle where every decision matters and every move can shake up the whole table.
Many games feel best with the “right” group size and lose their charm when the table is too small or too crowded. This is not the case here. With two players, it becomes a tight duel where every move feels direct and every decision puts pressure on your opponent. With three to five players, the game opens up into a lively battlefield of shifting opportunities, sudden reversals, and constant interaction.
That interaction is where the game truly comes alive. Every move counts for everyone; one smart play can shift the pace or disrupt a strategy, forcing everyone to rethink their next step. This eliminates downtime and keeps the momentum building from start to finish.
The experience is defined by constant shifts. No one stays in the lead for long, so you must always be ready to change your plan. You might feel comfortable one moment and find yourself scrambling to adapt the next. These unpredictable swings ensure everyone stays engaged and ready for the next surprise.
DNUP proves that you don’t need complicated rules to create big moments. Once you get acquainted with the tutorial, you’ll want to jump right in, and then immediately back in for another round, and another round, and another…
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=dnup
Our thanks go to Kei Kajino, the game designer, and asmodee for allowing us to host the game on the platform. And we want to take this opportunity to thank tchobello for the BGA version.
This was your Wednesday release.
You can dnup everywhere, during vacations or after work. It's always dnup-time! Take care and have fun...
dnup:すべてが、どこでも、あなたのテーブルに!
ゲームによっては、面白くなるまで数ラウンド待たされるものもありますが、dnupはすぐに訪れます。ゲーム開始直後から、プレイヤーは息つく暇もない戦いの渦に巻き込まれ、あらゆる判断が重要となり、たった一手の動きがテーブル全体の情勢を一変させることもあります。
多くのゲームは「適切な」人数でプレイしたときに最も面白く、参加者が少なすぎたり多すぎたりするとその魅力が半減してしまいます。しかし、このゲームは違います。2人プレイでは、すべての動きが直接的に影響し、あらゆる決断が相手にプレッシャーを与える緊迫した一騎打ちとなります。3人から5人プレイでは、状況が刻一刻と変わり、予期せぬ逆転劇が繰り広げられ、絶え間ない駆け引きが繰り広げられる活気あふれる戦場へと広がります。
こうした相互作用こそが、このゲームの真髄です。すべての動きが全員にとって重要です。賢明な一手が試合の流れを変えたり、戦略を崩したりすることで、全員が次の行動を再考せざるを得なくなります。これにより、無駄な時間がなくなり、最初から最後まで勢いが維持されます。
この体験は、絶え間ない変化によって特徴づけられます。誰一人として長くトップの座に留まることはできないので、常に計画を変更する準備をしておく必要があります。ある瞬間は安心していたとしても、次の瞬間には対応に追われることになるかもしれません。こうした予測不可能な変化によって、誰もが常に集中力を保ち、次のサプライズに備えることができます。
dnupは、大きな感動を生み出すのに複雑なルールは必要ないことを証明しています。チュートリアルでルールを理解すれば、すぐにプレイしたくなり、そしてまたすぐに次のラウンド、さらに次のラウンド、そしてまた次のラウンドとプレイしたくなるでしょう。
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=dnup
ゲームデザイナーの梶野 桂氏、および当プラットフォームでのゲーム公開を許可してくださったasmodee社に感謝申し上げます。また、この場を借りて、BGA版を提供してくださったtchobello氏にも感謝いたします。
以上が水曜日のリリースでした。
休暇中も仕事後も、どこでもdnupができます。いつでもdnupの時間です! どうぞ安全に、楽しんでください…
