全ての報告
ザヴァンドールのノーム(The Gnomes of Zavandor)の報告
#77709: "Some texts are still in English although translation are available for a long time already"
fixed: バグは修正されました
3
どういった内容ですか?
どうしましたか?以下から選んでください
翻訳: 一部の翻訳が適用されていない
詳細
• あなたの言語の代わりに、表示されている英語の文章をコピー&ペーストしてください。 もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
Here are the texts which are not shown in German:
Hassköter hat in the upper left mine of District number 2 für 1 Gold eine Bodenprobe entnommen.
Hassköter hat für 2, 2 ein Schürfrecht in the lower right mine of District number 2 erworben und damit 1 Siegpunkt(e) erhalten. Hassköter hat dafür nun ein zusätzliches mining right.
Important note: It is the same problem for all "upper", "lower", "left", "right",...
The problems are in ALL TEXTS with
- taking soil samples and
- buying minings rights...
Another example is:
PickAPig hat für 2, 2, 4 ein Schürfrecht in the lower mine of Diamantina erworben und damit 3 Siegpunkt(e) erhalten. PickAPig hat dafür nun ein zusätzliches Schürfrecht für einen Edelsteinjoker.
• このテキストは翻訳ページで翻訳可能になっていますか?もしそうならば、24時間以上前に翻訳されていますか?
-• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla 16.0.1
報告履歴
報告に書き加える
このバグを再現するため、またはあなたの提案を理解するために、ここに関連性があると思われるものを追加してください:
- 他のテーブルID/行動ID
- F5キー(ページの再読込)で問題は解決されましたか?
- 問題は何回も起こりましたか?毎回 起こりますか?ランダムに起きますか?
- もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。