#12200: "end card being drawn immediately ends the game/ carte cloture termine le tour dès son tirage"
どういった内容ですか?
どうしましたか?以下から選んでください
どうしましたか?以下から選んでください
同一内容の報告がないか、ご確認ください
もしそうなら、このレポートに投票してください。投票の多いレポートから調査されます!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
詳細
-
• もしあれば、画面に表示されたエラーメッセージをコピー&ペーストしてください
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• 何をしたいか、何をしたか、何が起きたかを説明してください
Jouer.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• あなたの言語の代わりに、表示されている英語の文章をコピー&ペーストしてください。 もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• このテキストは翻訳ページで翻訳可能になっていますか?もしそうならば、24時間以上前に翻訳されていますか?
Jouer.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• 何を意味するのか、簡単に理解できるようにあなたの提案を正確かつ簡潔に説明してください。
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• ブロックされたときの表示は何でしたか(空のスクリーン?一部のみのゲームインターフェイス?エラーメッセージ?)
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• BGAで正しく実装されていないルールはどの部分ですか?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• ルールの間違いはゲームのリプレイで確認できますか?そうであれば、行動番号は何番ですか?
Jouer.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• やりたかったゲームアクションは何ですか?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• このゲームアクションを引き起こす為に何を試みましたか?
Jouer.
-
• これを行おうとしたときに何が起こりましたか?(エラーメッセージ、ステータスバーメッセージ、他)
La manche est finie.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• どの段階でこの問題が起こりましたか?(画面の指示はどうなっていましたか)
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• ゲームアクションを行おうとしたとき、何が起こりましたか?(エラーメッセージ、ステータスバーメッセージ、他)
Jouer.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• 表示の問題を説明してください もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• あなたの言語の代わりに、表示されている英語の文章をコピー&ペーストしてください。 もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• このテキストは翻訳ページで翻訳可能になっていますか?もしそうならば、24時間以上前に翻訳されていますか?
Jouer.
• あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
-
• 何を意味するのか、簡単に理解できるようにあなたの提案を正確かつ簡潔に説明してください。
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • あなたのブラウザは何ですか?
Mozilla v5
報告履歴
D'après les règles officielles en français chaque joueur est bien supposé avoir un tour supplémentaire.
I don't know if it's possible to delete the report.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
報告に書き加える
- 他のテーブルID/行動ID
- F5キー(ページの再読込)で問題は解決されましたか?
- 問題は何回も起こりましたか?毎回 起こりますか?ランダムに起きますか?
- もしこのバグのスクリーンショットがあれば(素晴らしい!)、Imgur.com等を使ってアップロードし、リンクをコピー&ペーストしてください。